12 декабря 2012 г.


erevangala500.com                                                   автор: Эльшад Алили

Скачать статью целиком по ссылке https://docs.google.com/document/d/1fS8MLAi7o04R9rXteyNtGUYW_Ul4ZXstiCjTsmO2BxM/edit#bookmark=id.gjdgxs



2 ЧАСТЬ

Прямоугольная пиктограмма, внутри которой имеются 24 отсека, может символизировать родную землю, где расположилась 24-и родовая структура Тюрко-Огузского Эля (Иля), которая именовалась /OG – народ.

Значения слов:

род, племя, родовая структура, племенной союз, народ (буквально стрела). В этом смысле отмечается в большой эпитафии в честь Кюль-тегина (политический и военный деятель Второго тюркского каганата, (685-731 гг.)), включенной в «Древне Тюркский Словарь» (ДТС, стр. 370).  Фиксируется в таких тюркских родовых делениях как ON OK, ÜÇ OK, BOZ OK.  В нашем случае отмечается в форме дательного падежа – oğa. Этот прототюркский корень сидит в термине OĞUZ.  С прототюркского языка глагол uz переводится, как следовать за кем-то, присоединяться, примкнуть (ДТС 605, 620). То есть буквально -UZ этимологически выводится как объединенные стрелы;
sənты (ДТС 45);.
ang клятва.  Хотя это слово с древнетюркского периода больше известно как ant, или and.  Но у Махмуда Кашгари отмечается глагол angar - клясться (Махмуд ал-Кашгари ДИВАН ЛУГАТ ат-ТУРК, КАЗАХСТАНСКИЕ ВОСТОКОВЕДНЫЕ ИСЛЕДОВАНИЯ – Алматы, 2005, стр. 238), где корнем выступает ang;
пить (ДТС 201). В тексте употребляется в императиве;


sak – опять-таки буквально стрела. Является синонимом термина /og/ok и имеет с ним общее семантическое происхождение. Также нес такие семантические нагрузки как племя, человек (член родового деления), воин, вождь. Частичный этимологический анализ данного прототюркского термина был приведен в третьей, четвертой и девятой частях работы «Саки Сисакана и Арана». В девятой части также было указано на его аккадскую кальку в форме gamir/gimir. То есть греческий термин киммериец, является всего на всего аккадской калькой прототюркского термина сак.
sözслово, речь (ДТС 511).
eren мудрый, благородный муж; воин (ДТС 176). В тексте отмечается в форме родительного падежа как ereng;
ögünç хвала, восхваление, расхваливание (в том числе и себя), слава (ДТС 381);
səs голос, зов, клик; слух, молва. В тюркских текстах фиксируется только начиная с среднетюркского периода;
ünголос (ДТС 625). А также слух, молва, слава. ün tartтянуть песню. Является синонимом слова səs. В тексте используется парно как səs-üni в родительном падеже.
В древнетюркском языке зафиксирован еще глагол sesin - желать, стремиться, намереваться (ДТС 497). И возможно в тексте употребляется не səs-üni, а sesiniстремление, намерение в генитиве. Хотя этому варианту я отвожу малую долю вероятности;
er/ir следовать (ДТС 175).  eriş-доводить (ДТС 180). erir-доведет, донесет.
üzə - верху, сверху (ДТС 629). Употреблялся также как эпитет Тенгри, или неба.

Тут для кого-то может выглядеть странным тюркское выражение «испить клятву». На самом деле действительно и по сегодняшний день глагол поклясться с тюркского (азербайджанского) языка буквально переводится как «испить клятву» - and iç. По этому поводу имеются также некоторые исторические сведения. В первую очередь приведу свидетельства Геродота (книга IV-Мельмопена, гл. 70):
70. Все договоры о дружбе, освященные клятвой, у скифов совершаются так. В большую глиняную чашу наливают вино, смешанное с кровью участников договора (для этого делают укол шилом на коже или маленький надрез ножом). Затем в чашу погружают меч, стрелы, секиру и копье. После этого обряда произносят длинные заклинания, а затем как сами участники договора, так и наиболее уважаемые из присутствующих пьют из чаши.
А также отрывок из исторического труда Ибн ал-Факиха ал-Хамадани АХБАР АЛ-БУЛДАН - ИЗВЕСТИЯ О СТРАНАХ (Главы о тюрках и о некоторых тюркских городах и об их диковинных особенностях)
…И когда хотят тюрки взять клятву с какого-либо мужчины, приносят медного идола, держат его, затем готовят деревянную миску, в которую наливают воду, и ставят ее между рук идола, затем в чашу кладут кусок золота и горсть проса, приносят женские шаровары и кладут их под миску, а затем говорят дающему клятву: «Если нарушишь свой обет или изменишь, или окажешься порочным, да превратит тебя Аллах в женщину, чтобы носил ты ее шаровары, отдаст тебя во власть того, что разорвет тебя на мельчайшие кусочки, как это просо, и да пожелтеешь ты, как это золото». Потом после клятвы он выпивает эту воду....

Вышеприведенные ссылки лишний раз доказывают, что скифы Геродота были тюрками. Ведь только с тюркского языка «давать клятву» буквально переводится как «испить клятву».

То есть, по большей вероятности, данная серебряная «чаша Акишева» была предназначена для ритуального клятвоприношения, что также отмечается в не большем тексте на самой чаше.

В первую очередь становится наглядным, что основная масса сакских племен была тюркоязычна, а не ираноязычна в чем упрямо заблуждаются иранисты и не хотят признавать тюркское содержание письма на чаше Акишева. Во вторых выясняется, что тюркское руническое письмо была уже в обиходе в период V-VI вв. до н.э. Данный факт развенчивает выдуманную басню о появлении тюркского письма на рубеже V-VI вв. н.э. И, конечно же, он не связан с согдийским письмом, а имеет аутентичное происхождение. И вообще как могут серьезные ученые полагать, что где-то после возникновения (или перенимания) письма спустя какие-то сто лет  он был выстроен в стройную и слаженную грамматическую систему и распространился на огромной географии. Те, кто близко знаком древнетюркскими руническими текстами знают, что этот алфавит по своему содержанию сильно отличается от остальных и должны понимать, что данное письмо, грамматика и стилистка прошла долгий путь развития, прежде чем утвердиться в Орхоно-Енисейских текстах в известном нам виде.





Скифское золото из кургана Куль Оба (Кырым) IV в. до н.э.. Скифский сюжет, где представляется церемония АНД ИЧ – «питья клятвы», то есть клятвоприношения –АНД/АНТ.  После подобных ритуалов приносящие (испивающие) клятву назывались АНДА, то есть побратимы. Обращается также на себя внимание руноподобные знаки на шароварах и одежде побратимых.




Скифское золото IV в. до н.э. из кургана Куль Оба (Кырым). Два воина с натянутыми стрелами и луком и стоящие спиной друг другу символизируют прототюркскую тамгу /OQ/OK- стрела (род, племя, народ, то есть OĞUZ).




Скифское золото. Чаша из Гайманова кургана, Запорожье. Любопытно, что повторяющийся узор на верхней полосе чаши очень напоминает стилизованный тюркский рунический знак İÇпей (глагол пить в императиве).


 Эльшад Алили



Использованная литература:

  1. Əlisa Cəbrayıl oğlu Şükürov, Abbasqulu Məhərrəm oğlu Məhərrəmov: QƏDİM TÜRK YAZILI ABİDƏLƏRİNİN DİLİ (ЯЗЫК ПАМЯТНИКОВ ДРЕВНЕТЮРКСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ), Bakı 1976.
  2. Firudin Ağasıoğlu Cəlilov, İSSIQ YAZISI.
  3. А. А. Амонжолов. ПРОТОТЮРКСКАЯ РУНОПОДОБНАЯ НАДПИСЬ НА СЕРЕБРЯНОЙ ЧАШЕЧКЕ.
  4. Махмуд ал-Кашгари ДИВАН ЛУГАТ ат-ТУРК, КАЗАХСТАНСКИЕ ВОСТОКОВЕДНЫЕ ИСЛЕДОВАНИЯ – Алматы, 2005.
  5. ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ СЛОВАРЬ, АН СССР, Ленинград-1969.
  6. Геродот ИСТОРИЯ.
  7. Ибн ал-Факих ал-Хамадани АХБАР АЛ-БУЛДАН (ИЗВЕСТИЯ О СТРАНАХ).
  8. Эльшад Алили САКИ СИСАКАНА И АРАНА.

Комментарии: