1 марта 2012 г.

Ризван Гусейнов, диссертант Института по правам человека НАНА

Центр Истории Кавказа при Институте общественно-политических исследований "Azer-Globe"

erevangala500.com
В течение многих лет армянской науке удавалось безнаказанно арменизировать все культурно-историческое, духовное наследие и географический ареал Кавказской Албании, являвшейся одной из древних цивилизаций на территории Азербайджана и соседних стран. Между тем в трудах известного арменоведа академика И.А.Орбели и других достоверных  источниках издавна изложены интересные аргументы, развенчивающие устоявшиеся тезисы.

 Территория Кавказской Албании и локализация армянских епархий и церквей вне ее          (сост. Парвиз Сулейманлы)

Интересные фрагменты по истории Кавказской Албании и албанам имеются в книге И.А.Орбели «Избранные труды», Ереван, 1963. К примеру, ученый  отмечает, что АРМЯНЕ ЗАХВАТИЛИ АЛБАНИЮ, в частности, нынешний Нагорный Карабах, Хачен. Говоря о «северной Армении», Орбели объясняет, что под этим термином подразумеваются земли Албании и пишет: «Для бытописания феодальной знати Кавказа этой эпохи (XII-XIIIвв. – Р.Г.) особенно ценны те изображения вооруженных мечом, луком, колчаном, копьем, алебардой и пикой с развевающимися на фоне флажком воинов, воинов которые встают перед нами при изучении котлов и рельефов и которые находят себе ближайшее соответствие в технически много менее совершенных украшениях грубоватых крестных камней Северной Армении, вернее - захваченных армянскими феодалами южных областей Албании, как нынешний Нагорный Карабах, и, в частности, район, примыкающий к Гандзасару… » (1).

В своих трудах И.Орбели неоднократно констатирует, что в Гандзасаре на надгробиях и надписях упоминаются имена албанских патриархов, князей и известных людей.

Большое внимание в своих трудах И.Орбели уделяет личности и периоду правления албанского правителя, князя Хаченского Гасан (Хасан) Джалала. В XII—XIII вв. в Карабахе в албанской области Арцах, возвысилось Хаченское княжество, которое, по словам акад. И. А. Орбели, «было частью древней Албании». Центр Хаченского княжества занимал бассейн рек Хаченчая и отчасти Тертерчая. Правителем Хаченского княжества становится Хасан Джалал (1215—1261), являвшийся потомком албанских Михранидов. 

Хасан Джалал был сюзеренным князем Хачена и Арцаха (отчасти). В армянских, грузинских и персидских синхронных источниках, а также в эпиграфических надписях, Хасан Джалал наделен высокими титулами — «князь князей», «царь Албании», «великий окраинодержатель Албании». Сам Хасан Джалал титуловался царем, самодержцем.

Время правления Хасан Джалала можно считать периодом экономического, политического и культурного возрождения Албании. Этот подъем отразился в литературе, гражданском строительстве, архитектуре, в создании культовых сооружений. Хасан Джалалом был построен монастырский комплекс Гандзасар. Древний же монастырь Гандзасар существовал задолго до Хасан Джалала и был родовой усыпальницей Хаченских владетелей — Джалалидов. Там же похоронен сам Хасан Джалал. С 1216 по 1238 гг. Хасан Джалалом был построен по настоянию албанского патриарха Нерсеса Гандзасарский собор, который сам Хасан Джалал назвал «престольным собором Албании», но не Армении. В Гандзасаре похоронены почти все позднеалбанские католикосы-патриархи, о чем свидетельствует эпиграфика на надгробных плитах, датированная до самого 1828 г.

Статья И.А. Орбели «Нефритовая кинжальная рукоять с армянской надписью»проливает свет на средневековую историю албанских правителей Карабаха. На обнаруженной и описанной ученым нефритовой рукояти (2), относящейся к XIII в., написаны четыре буквы, расшифрованные Орбели как «hАсан Джалал, властитель Хачена» (3).

А о том, что Хачен не является армянским княжеством, можно узнать из другой статьи И.Орбели «hАсан Джалал, Князь Хаченский»(4).

Согласно И.Орбели и другим исследователям, у князя Хасан Джалала Давла были братья Закария Наср Давла и Иванэ Атабег.(5). Как видим, их имена и указание на  род Атабеков Азербайджана ясно дает понять, что этот княжеский род не имеет отношения к армянам. Кстати отметим, что известный французский кавказовед XIX века Сен-Мартен тоже писал о том, что братья и окружение Гасан Джалала относились к  роду Ильдегизидов – Атабеков Азербайджана (6).

В статье И. Орбели «hАсан Джалал, Князь Хаченский» отмечается, что Гандзасарский монастырь (строился в 1216-1238 гг.) был освещен в 1240 году в присутствии католикоса Албании Нерсеса (7). Обратите внимание на слово «Албании». Продолжим перечень примеров. Вернувшись из долгого и трудного пути к монгольскому правителю, у которого он искал опоры, Гасан Джалал преподнес в дар Албанскому патриархату в Гандзасаре  Евангелие с дарственной записью. По словам И.Орбели, ныне оно хранится в Эчмиадзинской библиотеке. В этой записи  Гасан Джалал сообщает о своей поездке в Монголию, к Сартаку сыну Батыя: «Я (hАсань Джалал Давла)…поехал к царю стрелков на Восток…Итак, я в лето 1261 (принес) сие святое Евангелие, разукрашенное в память боголюбивой госпожи (Мамкан) в наш светозарный святой престольный (монастырь) Албании, духовному отцу Нерсесу…» (8).

Статья И.Орбели  «Бытовые рельефы на хаченских крестных камнях XII и XIII вв.» (9) содержит интересные сведения о том как армяне в конце XIX века присваивали албанские храмы.

Ученый описывает фрагмент крестного камня в Большой крепостной церкви в старом Тифлисе, построенной в период мусульманского владычества. Фрагмент поразил И.Орбели тем, что на крестном камне была арабская надпись (10), где сказано, что Тифлис в древности назывался П’айтакаран (от слова пайтахт – столица – Р.Г.).

Там же И.Орбели отмечает, что в Тбилиси армяне фальсифицируют и удревняют чужие храмы, в частности, Церковь Умека  Он пишет, что в XIX веке надпись на церкви была «исправлена» с целью удревнить и арменизировать этот храм. Ученый подчеркивает, что церковь Умека основана в 1251 году (700 год по арм.летоисчесл.), а не в 631 году (80 год арм.лет-чсл) как ныне гласит надпись на ней. Первоначально, по словам И.Орбели, «здесь находилась Агванская Патриархия и Ахпатская епископская кафедры» (11).

Орбели также особо отмечает (12), что сам ездил в Тбилиси, где нашел эту церковь Умека и убедился, что надпись на ней умышленно, в два прихода, уничтожена (снят камень с надписью). Сперва «подправлена» часть надписи в 1832 году, а полностью она уничтожена и изменена в 1881 году.

Таким образом,  несмотря на общеизвестную проармянскую позицию академика, он в своих трудах не может скрыть недоумения по поводу  неоднократных фактов арменизации культурно-исторических памятников народов Кавказа, принявшей систематический размах с середины XIXвека. Однозначно ясно, что причиной такой поголовной и безнаказанной приХватизации чужого наследия со стороны армян, стал указ российского императора Николая I от 1836 года об упразднении Албанской Автокефальной Церкви и передаче ее имущества, книг, церквей в ведение Армянской церкви.

В условиях потери церковной самостоятельности и продолжавшегося массового заселения армянами Карабахского региона (территории бывшей Кавказской Албании), в этом регионе начался процесс григорианизации (арменизации) местного христианского населения (потомков кавказских албан), албаны Арцаха стали считаться армянами. Позднее этот факт был признан и армянскими учеными. В вышедшей в 1916 г. в Петрограде книге историка Б.Ишханяна отмечается, что «армяне, проживающие в Нагорном Карабахе, частью являются аборигенами, потомками древних албанцев, а частью беженцами из Турции и Ирана, для которых азербайджанская земля стала убежищем от преследований и гонений».(13).

Отметим, что арменизация губительно сказалась и на судьбе  древнего албанского княжеского рода Гасан Джалала, который стал называться Джалалянами. Кстати, католикос албанский Есаи Хасан Джалалян, занимавший патриарший престол в 1702-1728 гг., в своем знаменитом труде «Краткая история страны Албанской» конкретно описывает корни и происхождение албанов, отмечает постоянные попытки армян присвоить албанскую культуру и веру, заручившись поддержкой державных стран.

В этой книге албанский католикос с прискорбием отмечал, что раз за разом армянам это удается, и что он, наверное, последний из потомков албан, который «правит своей землей». Как показали дальнейшие события, Есаи Хасан Джалалян как в воду смотрел…Постепенное усиление Российской империи и присоединение к ней Кавказа привело к тому, что армяне стали проводниками российской политики в этом регионе и в награду за это им достались церкви, книги, земли и культура албанов. Потом началось массовое переселение армян-хаев из Персии и Османской Турции в Карабах, Эривань и на другие азербайджанские земли. Эти переселенцы молниеносно при помощи Армянской церкви «освоили» и присвоили древнюю культуру и религию албан, что позволяет нынешним армянам громогласно  заявлять о своей «древности» на Карабахской земле.

После упразднения Албанской церкви в 1836 году, ее архивы, книги и утварь были перенесены в армянские храмы и библиотеки, в основном в Эчмиадзин, где большая часть албанского наследия была арменизирована. В 1909-1910 годах наступил второй этап экспансии на албанское наследие, когда с позволения  царской России  Эчмиадзинский Синод уничтожил старые архивные дела подведомственных албанских епархий. В статье «Албанская церковь и армянская фальсификация» (14) председатель Албано-удинской Христианской Общины Р. Мобили отмечает, что по мнению многих исследователей, среди этих архивов были уничтожены уцелевшие до тех пор архивы албанской церкви.

Р. Мобили пишет: «Армяне хотели уничтожить все, что было связано с албанами-удинами, и все, что напоминало им о непринадлежности этого народа к армянам, раздражало последних, чему можно привести множество примеров Ограничимся лишь одной историей, —Павел Флоренский, философ, видный церковный деятель, сын албанки из рода Мелик-Бегляровых, гюлюстанских  меликов, в своем письме к семье от 20 сентября 1916 года писал: «Карабахские армяне, собственно, не армяне, а особое племя, в древности они назывались албанцами, а армяне зовут их ахаване…и сохранили особое наречие и нравы … Далее, говоря о своей матери, он указывает о ее нежелании сказать хотя бы слово по-армянски или говорить и читать об Армении или об армянах, равно как и зайти хотя бы из любопытства или нас завести в Армянскую церковь». Церковь армянская явно националистична и сознается армянами таковой, — подытоживает Флоренский».

Также в статье Р. Мобили приведены основные отличия албано-удинского культурно-исторического наследия от армянского:

«Отличительной чертой Албанской Церкви от Армянской, а также причиной сопротивления удин является несколько основных факторов фальсификации:
1. Исторический фактор. Неоспоримый факт упразднения и передачи в 1836 году албанской церкви в лоно Эчмиадзинской Церкви, что является основной причиной сопротивления и неслужения удин армянской, григорианской (монофизитской) конфессии. Это язык службы и конфессия.
2. Архитектурный фактор. Отличительная черта албанской церкви от армянской, строение самой церкви в архитектурном плане, высота входного проема и резкое отличие высоты его аспидной части.
3. Теологический фактор. Различные конфессии, различие в символах христианства, духовные главы и каталикосатская линия. Сохранился полный список албанских каталикосов с 435г., начиная с Виро, Абас, Захария…….и последним Сергием Гандзасарским с титулом митрополита, на что армяне не могут претендовать.
4. Лингвистический фактор. Находка Албанского алфавита и палимпсеста на основе древнегаргарского и удинского языков и албанские письмена, которые датируются IV в.,  появились на одно столетие ранее армянской письменности и алфавита.(Албанские письменные палимпсесты обнаружены в 1996 году в монастыре святой Екатерины на Синайской горе – Р.Г.)
5. Геолого-петрографический фактор. После упразднения Албанской Церкви, Эчмиадзин вмонтировал каменные плиты из тонко-кристаллического плотного известняка месторождений Нагорного Карабаха с армянской инвентаризационной надписью на стенах и входной части строений церквей. Хотя все албанские культовые сооружения этого региона, в том числе Кишская церковь (Шеки – Р.Г.) и целый ряд исторических памятников левобережья Куры, построены из четвертичного травертина из уникального Ниджского месторождения, не имеющего аналога на Кавказе. Здесь следует отметить, что этот процесс инвентаризации и присвоения имущества, факт его уничтожения и факт вмонтирования армянской надписи начался приблизительно в 1828-1836г.г.

Таким образом, становится очевидной ложность широко разрекламированной в мире армянской концепции о том, что албанам алфавит дал якобы создатель армянского алфавита и основатель армянской письменности Месроп Маштоц. Дело в том, что албанские палимпсесты, найденные на Синае, датируются IV веком, то есть старше Месропа Маштоца. К тому же к этому времени албанское письмо имело уже распространение и развитие, что говорит о долгих традициях и школе письменности у албанского народа.

Как отмечает исследовавший эти найденные албанские письмена член-корреспондент АН Грузии Заза Алексидзе, обнаружение на Синае полного Лекционария албанским письмом на албанском языке является прямым указанием на наличие в Албании развитой христианской письменности (15). З.Алексидзе пишет, что сведения, содержащиеся в источниках относительно существования переводов на албанский язык Книг пророков, Евангелия и Апостола, полностью подтверждаются фактом обнаружения албанского Лекционария: Лекционарий может иметь только тот народ, который обладает полным текстом Библии на родном языке.

«Привлекает также внимание тот факт, что обнаруженные в албанском Лекционарии некоторые чтения не встречаются в древнейших армянских и грузинских Лекционариях. Это обстоятельство, возможно, свидетельствует о том, что албанский Лекционарий не является переводом с какого-нибудь из этих языков, а составлен самостоятельно на основе утерянного в настоящее время греческого Лекционария», - констатирует З.Алексидзе.

Подводя итоги на основе вышепредставленных  исследований различных ученых, следует констатировать, что Армянская церковь и армянские ученые в течение почти 150 лет обманывают мировое сообщество и науку, выдавая албанские памятники и культуру за «древнеармянские». То есть многие годы арменизированные албанские памятники используются как материальное доказательство автохтонности армян-хаев на Южном Кавказе. Тех самых хаев, которые в течение XIX-XX в.в. в массовом порядке переселялись на Южный Кавказ из Турции, Ирана и стран Ближнего Востока, чтобы, обретя «тихую гавань» на землях азербайджанских  ханств, создать на осколках албанской культуры свою армянскую государственность в виде нынешней Республики Армения.



БИБЛИОГРАФИЯ:

  1. И.А.Орбели «Избранные труды», Ереван, 1963 г.,статья «Албанские рельефы и бронзовые котлы», стр 358.
  2. Нефритовая кинжальная рукоять хранится в Кавказском Музее, (см. И.А.Орбели «Избранные труды», рисунок на стр 142)
  3. Ук. Соч., стр 144. (Оригинал статьи в «Известиях Императорской Академии наук», 1909, VIсерия, том III, №5)
  4. Ук. Соч., стр 146-174 (Оригинал статьи в «Известиях Императорской Академии наук», 1909, VI серия, том III, №61, стр 377-389)
  5. Ук. Соч., стр 149
  6. Saint-Martin M. «Mémorieshistoriques et géografiquesurl'Arménie», Vol. IIParis, 1819, p 81
  7. И.А.Орбели «Избранные труды», Ереван, 1963 г, стр 150
  8. Ук. Соч., стр 155
  9. Ук. Соч.,  стр 196-204 (Оригинал в журнале «Записки Восточного отделения Императорского Русского Археологического общества», 1915, т XXII, вып. 3-4)
  10. Ук. Соч., стр 217
  11. И.А.Орбели ссылается на статью «Описание города Тифлиса» в армянском журналеԱրարա՞տ, 1855 г., сентябрь №4, стр 51
  12. И.А.Орбели «Избранные труды», Ереван, 1963, стр 219
  13. Ишханян Б. «Народности Кавказа», Петроград, 1916
  14. Р.Б. Мобили «Албанская церковь и армянская фальсификация», опубликовано 18.01.2012 http://udi.az/articles/0009-2.html
  15. З.Н. Алексидзе «Предварительное сообщение об идентификации и дешифровки албанского текста, обнаруженного на Синайской горе». // Thehistory of Caucasus. The scientific-publicalmanac. Issue №1, Baku, 21-24 of may 2001.


17 коммент.

Желаю Вам господин Гусейнов удачи во всех благих начинаниях.Вы работаете в правильном направлении. Тюркские народы,которым не безразлична судьба и история братского нам народа Азербайджана,следят за ситуацией,сложившейся путём искажения и фальсификации вокруг Албании Кавказской и Азербайджана в частности,с подачи лжеисториков армянского происхождения(независимо от их фамилий)
Allah işinizi avand eləsin!Uğurlar!

Reply

Спасибо дорогой Haci Qabul - всегда приятно чувствовать поддержку моих друзей и читателей! Я думаю, что капля за каплей мы все вместе продвигаемся к правде и позабытой истории тюркских народов, который с легкой руки европейской, российской, иранской, армянской науки превратились в "диких кочевников" и "вражескую орду"... Тогда как тюркские народы веками несли культуру, религию и технологии почти всему Евразийскому и части Американского континента...

Reply
avatar
Анонимный

хорошо что есть армяне,Вы себе нашли работу.

Reply
avatar
Анонимный

по вашим публикациям надо пологать,что азербайджанцы потомки кавказских албанцев,а ваши братья турки не обидятся узнав об этом? Вы пока определитесь с своими корнями и происхождением потом обсуждаете других.Кто Вы такой что обсуждаете мировую историографию.Ты лжец и брехун.Если вы так любите христянскую религию почему разрушаете армянские церьква и кладбищы в Нахичеване и других городах Азербайджана то есть Кавказской Албании? (албанцы этого не делали бы)

Reply

Анонимный..пока армянами правит такая бездарная продажная диаспора и власти Армении - у меня будет много работы..спасибо свое переадресуй своим же армянским идеологам, которые методично приносят в жертву армянский народ и его интересы, ради того чтобы обслуживать и удовлетворять Запад и Север.... протри глаза и обрати внимание что я ничего от себя не писал, а значит брехун твой "отец истории" Моисей Хорен...

Reply
avatar
Игорь Маринин

Флоренский был абсолютно убежден в том, что армянские корни и армянское детство, впечатления от величественной природы Кавказа были решающими для формирования его личности и философских воззрений. Дух армянства, пропитавший его юные годы, он пронес через всю жизнь. Он говорил по-армянски. Человек, владевший в общей сложности 25 языками, не мог не знать своего родного. В его письмах, воспоминаниях нередко всплывают армянские слова: “У меня осталось такое ощущение от детства, что я, собственно, никогда, или почти никогда, не приходил в состояние спокойное, целый день меня не оставляла экстатическая приподнятость, когда я либо говорил без умолку, за что у Лизы тети в деревне крестьянские девушки называли меня по-армянски “цицернак”, т.е. ласточка…” Есть что-то очень трогательное в том, как, будучи уже взрослым человеком, Флоренский называет братьев и сестер своей матери по-детски, на армянский лад: Ремсо тетя, Аршак дядя. Известно, что Флоренский испытывал некоторое пристрастие к армянским именам. В свое время он выразил недовольство существовавшим в начале XX века на Кавказе обычаем менять исконные имена людей на русские: “Тогда было принято заменять имена армянские равносильными или якобы равносильными именами русскими. И вот она (мать Флоренского — авт.) оказалась Ольгою и так прочно, что решительно никто из знакомых не подозревал о ее настоящем имени, и даже сама она, вероятно, вспоминала об этом только при преднамеренном ей о том напоминании”Он активно интересовался историей и культурой своего народа, в его научных и литературных трудах содержатся ссылки на такие книги, как “Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи”, “Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношении”, “Внутренний быт древней Армении”, “Сношения Петра Великого с армянским народом” и др. “Я имею в виду армянскую стойкость в сохранении своего, народного — стойкость вполне, в общем, целесообразную, ибо без нее этот древнейший из культурных народов, имевший несчастье поселиться между жерновами мировой истории и потому все многие тысячелетия своего существования непрестанно избиваемый и все время тающий, давно попал бы уже в число народов вымерших. Его история — роковая из-за страны его, ибо кто же может быть в безопасности, расположившись на линии огня между перестреливающимися окопами, на большой военной дороге всемирной истории? (…) Ни один народ за свою жизнь не затратил столько усилий на культуру, как армянский…

Reply

Игорь - вы пытаетесь представить себя как серьезного непредвзятого оппонента, но при этом даете тут писульки армянской журналистки на армянском же сайте... вот оригинал этой статьи про Флоренского http://www.yerkramas.org/2012/01/31/%E2%80%9Cne-zabyvajte-roda-svoego-proshlogo-svoego-%E2%80%9D/

Одним простым вопросом можно завалить всю ее аргументацию, которую она выдает на гора не ссылаясь на источники. Ведь Флоренский родился и вырос в Евлахе, а вы знаете где расположен в Азербайджане Евлах, были ли там армяне и кто там проживает? Как найдете ответы на эти вопросы, я постараюсь продолжить с вами дискуссию...

Reply

qardaşım əllərinə sağlıq. gözəl tədqiqatdır. mən özüm ərəbşünasam. amma tarix litseyini bitirmişəm. Qafqaz Albaniyası ilə bağlı araşdırmaları oxuyuram və izləyirəm. məni bir şey maraqlandırır. əlimizdə olan alban elifbası ilə olan yazıları deşifrə etmək mümkün olmuşdurmu? ümumiyyətlə əlimizdə hansı orijinal mənbələr vardır? sağ olun

Reply

Təşəkür Şeyxali, imkan olsa mənə e/meil yazarsiniz bura rizer001@yandex.ru

Reply

Знаете, почему в Армение куда их переселили после 1828 года ,так много стали мольнияносно построит церков и храмов которые ни в каком государстве не построена столько сколько в Армение?? хачики настоятельно указывают что ,,Армения древняя государство?,, при этом и должны были древние церквы на территорие древной армеие? Ну к соожелении почти все храмы построили после 1900 года где тут не было ни одна армянская церкв до переселения хачиков Это говорит о том что у Армяне не было государство и земля, а их переселили на территории Азербайджана после 1828 года постепенно после разделении территории Азербайджана между Россией и Ираном Азербайджан как мусулманская государство были сооружены много Мечетов не была на ее территорие христянские церквей кроме Албанских А Албанцы являеться про деды Азербайджанкого народа который существовало до 7 века захвата Азербайджану с Арапами А родина Армян это Африка именно из Африки перетащили их в виде раба на 2 тсл на территории Турецской республики ! Причина о многих построек! Что бы доказат всем якобы этот земля была Армянская из покон веков ??!! Истории переименоват Армянам удалос но факты остается фактами Армяне переселенцы! Имееться много утверждающие документы указы Царей России! Это факт!

Reply

А на территории Ираванского Ханство оставили целыми могил наших оточесвеников ход одного?

Reply
avatar
Игорь Маринин

Кстати, П.Флоренский родился в Евлахе не потому что, а потому что отца П.Флоренского направили работать в Евлах. К назначению на работу родителя Павла не имеют отношения ни армяне ни персы и ни кавказские татары. Сомневаюсь, что все три мои заметки опубликуешь... Знаю, что ваши страницы только для тех то дует в одну дуду.

Reply

Игорь ты сомневаешься потому что уже многократно получил урок, который так и не понял.. вместо того чтобы оскорблять научись приводить аргументы а не копипасты пропахшие нафталином.. свои обвинения попридержи для коммунальной кухни... иди дуй в дуду своих армянских спонсоров

Reply

Почему на территории по размерам не уступающих Великой Армении христианской Албании нет ни одного креста обозначения? Почему кресты стоят только на территории Западной Армении? Разве единоверцы армян удины не имели церквей Албанской Епархии Армянской Апостольской Церкви?

Reply

потому что надо внимательно смотреть карту и читать текст - речь идет до средних веков на территории Кавказской Албании не было епархий Армянской церкви, это уже после 15 века началось постепенное вытеснение и присвоение албанского наследия в связи с чем что слабеющая Албанская церковь подчинялась Эчмиадзину

Reply

Спосибо за ваш огромный труд в исследовании нашей истории Ризван бей.Я сам интересуюсь нашей историей и много читаю ваших статей и ссылаюсь на них.Удачи вам в работе.

Reply

очень рад что есть польза от моих исследований, удачи мой дорогой!

Reply